Jižní Korea českýma očima
Život v Jižní Koreji popisují různé české publikace – Jan Lukavec hovoří se dvěma z autorek, které tuto zemi znají důvěrně. Miriam Löwensteinová vydala titul V Koreji se Korejcům nevyhneme (NLN, 2010) a Kateřina Kang komiks Kateřina v říši kimči (Argo, 2023). Co se do jejich knih nevešlo?
Knihy z této epizody
Korea. Harmonie tradice a pokroku
Made in Korea
V Koreji se Korejcům nevyhneme
Korejské halušky
Doporučená četba
Nobelova cena za literaturu 2024
Tematicky různorodá díla nobelistky Han Kang spojuje zejména sugestivnost a naléhavost kontaktu se čtenářem.
Jihokorejci, „ekonomičtí tygři“ a „úspěšní stavitelé“
Magické předměty v krajině, před nimiž se musí sklonit i developeři, interiérová pískoviště, klanící se batolata, demonstrativně rozbíjená japonská auta. Dvě Středoevropanky, které tamní prostředí poznaly na vlastní kůži, ukazují různé tváře Jižní Koreje.
Jižní Korea / Na začátku byl článek o pražském jaru a Václavu Havlovi
Jak se česká literatura dostávala ke korejským čtenářům a jaká je situace dnes? Těží z globálního úspěchu korejské popkultury i tamní literatura? Co doporučuje korejská bohemistka Yu Sunbee ke čtení z korejské literatury – a proč?
Jižní Korea / Korejci tiskli knihy dříve než Evropané, Nobela ale zatím nemají
Co znají Korejci z české literatury a jakým způsobem ji v Soulu prezentujeme? Michal Emanovský, současný ředitel Českého centra Soul, má přehled i o zajímavých titulech korejských spisovatelů. Když hájí čtenářské zkušenosti mladých Korejců, odvolává se na detailní univerzitní seznam doporučené četby.
Jak Severokorejci vidí sami sebe a proč je důležité to vědět
Jedinečný vhled do mentality severokorejského člověka a do života v zemi, do které je sice možné proniknout jako turista, ale skoro nemožné pohybovat se v ní nekontrolovaně a získat autentický obraz toho, jak žijí obyčejní lidé. Autorův výklad působí přesvědčivě, a také nijak povzbudivě.
Na nahrávání se podíleli
Jan Lukavec
kulturolog, pro časopis iLiteratura.cz recenzuje knihy z oblasti non fiction
Miriam Löwensteinová
koreanistka a překladatelka, vedoucí oddělení koreanistiky na FF UK
Kateřina Kang
absolventka oboru koreanistika na FF UK
Z nahrávání
Realizační tým
moderuje: Jan Lukavec, sound design: Samuel Ackah, zvuk: Martin Polák, Samuel Ackah a studio Wombat, dramaturgie: Anna-Ester Šotolová, Samuel Ackah, účinkuje: Anastázie Landová, produkce: Karolína Zamora